С буктрейлър бе представено българското издание на един от най-значимите романи на XXI век – „Където някога вървяхме” от Шел Вестьо (издание на „Персей”). Книгата се превръща в истинска сензация – възхвалявана от критиците, които я определят като задължителна за четене, любима на читателите, които я превръщат в бестселър, превърната във филм, преведена на много езици…
Буктрейлърът е с музиката на Красимир Гюлмезов, един от най-големите български композитори днес, автор на много хитове на дует „Шик”, Лили Иванова, Нели Рангелова, Мариана Попова и Орлин Горанов, Веселин Маринов… Музиката много добре озвучава „Където някога вървяхме” – сага за раждането на модерния човек с неговите романтични стремежи, желание да получи любов, да се бори за каузи и да се приспособява, за да оцелее. В романа има нещо от “Великият Гетсби” на Фицджералд и ерата на джаза, нещо от великите руски реалисти Толстой и Достоевски, но пренесено век по-късно. Това е книга, каквато се създава веднъж на десетилетия.
За да звучи романът така красиво, епично и въздействащо, принос има преводачката Росица Цветанова, спомогнала тези 600 страници да бъдат така завладяващи и на български. Тази книга, от която струи облагородяващата сила на литературата, бе едно от събитията на Алея на книгата.
На снимката – преводачката Росица Цветанова с българското издание на романа
AFISH.BG