• Начало
  • Цитати
  • Новини
  • Откъс на деня
  • Поезия
  • Кино
  • Музика
  • Книги
  • Изложби
  • Театър
  • Четива
No Result
View All Result
  • Начало
  • Цитати
  • Новини
  • Откъс на деня
  • Поезия
  • Кино
  • Музика
  • Книги
  • Изложби
  • Театър
  • Четива
No Result
View All Result
Afish.bg
No Result
View All Result
Home Поезия

„Може би едничката в света е със сърце, създадено за мен…”

afish by afish
22 May 2025
in Поезия
0
„Може би едничката в света е със сърце, създадено за мен…”
0
SHARES
33
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

 

Публикуваме три стихотворения на френския поет, драматург и прозаик Жерар дьо Нервал (22 май 1808 – 26 януари 1855 г.). Той печели популярност със своя превод на „Фауст“, високо оценен от самия Гьоте. Жерар дьо Нервал става една от водещите фигури на френския романтизъм.

 

ПОЗЛАТЕНИ СТИХОВЕ

Мислителю, човече, допускаш ли, че ти
единствено си мислещ сред пъстрата вселена?
Та свободата твоя навред е окръжена
от сили непонятни с невидими черти.

Животното е дребно, но ти го зачети!
С душа е всяко цвете в природата зелена;
в металите незнайна любов е въплътена;
„Чувствително е всичко!“ И може да мъсти.

Очи и от стената във тебе са се взрели!
В материята има от думи смисъл строг…
Недей да я използваш за недостойни цели!

И в същество невзрачно се крие някой бог;
и както взор пробягва в полуоткрита клепка,
пречистен дух невидим из камъните трепка!

 

ФАНТАЗИЯ

Има песен, за която бих сменил
без остатък Вебер, Моцарт и Росини
песен тъжна от отдавнашни години
със потаен чар — за мене само мил.

Щом я чуя, и за миг се подмладява
моя дух със двеста зими всеки път;
на Луи Тринайсети века… Морава
сякаш че съзирам; сенки се тълпят.

После — замък със фасада мълчалива,
ярък в сетните лъчи преди нощта,
с паркове, с река, която се извива
във подножието му посред цветя.

После — дама на прозореца, далече,
руса, стройна в старото си облекло
и която в друг живот съм виждал вече
и си спомням всичко, както е било!

 

ЕДНА АЛЕЯ В ЛЮКСЕМБУРГ

Тя премина, сякаш бе крилата,
сякаш птичка лека беше тя;
със сияйно цвете във ръката,
с песничка игрива на уста.

Може би едничката в света е
със сърце, създадено за мен,
с поглед мил, готов да засияе
и нощта ми да превърне в ден!…

Ала не — отмина младостта ми…
Сбогом, нежен лъч на пролетта,
чар, девойка и съзвучни гами…
Щастието зърнах — отлетя!

© Превод от френски: Пенчо Симов

 

AFISH.BG

Tags: жерар дьо нервал
afish

afish

категории

  • uncategorized (6)
  • Изложби (351)
  • Интервю (51)
  • Кино (597)
  • Книги (420)
  • Музика (535)
  • Новини (819)
  • Откъс на деня (738)
  • Поезия (658)
  • Театър (198)
  • Цитати (884)
  • Четива (95)
  • За нас
  • За реклама
  • Поверителност
  • За контакт
Съдържанието на този уеб сайт и технологиите, използвани в него, са под закрила на Закона за авторското право и сродните му права. Всички статии, репортажи, интервюта и други текстови, графични и видео материали, публикувани в сайта, са собственост на AFISH.BG, освен ако изрично е посочено друго. Допуска се публикуване на текстови материали само след писмено съгласие на AFISH.BG, посочване на източника и добавяне на линк към www.afish.bg. 
Използването на графични и видео материали, публикувани в сайта, е строго забранено. Нарушителите ще бъдат санкционирани с цялата строгост на закона.  Прочети повече на: https://www.afish.bg/
No Result
View All Result

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist