“Да започнеш книга на Матю Куик е като да отидеш в любимия си ресторант. Просто знаеш, че ще е хубаво.” – пише „Бостън Хералд“.
Книгата “Добрият късмет на момента”, в превод на Евелина Панева, е забавна и деликатна история за семейството, приятелството, тъгата, за приемането на живота такъв, какъвто е, и за Ричард Гиър.
Разказът ще ви накара да се замислите над ритъма на Вселената и да си дадете сметка за съзидателната сила на добрината и любовта.
Бартолъмю Нийл е живял с майка си 38 години. Когато тя се разболява и си отива, той няма представа как да се оправя сам. Червенокосата терапевтка Уенди го съветва да открие своето ято и да отлети. Но как се учи да лети човек, прекарал целия си живот, дълбоко вкоренен до майка си, ограничен само с неделното ходене на църква и до библиотеката? Тук на помощ идва Ричард Гиър, който ще му помогне да продължи с живота си (или поне в това вярва Бартолъмю).
В романа ще срещнете ексцентрични, осезаемо човешки герои, склонни да допускат грешки.
“Добрият късмет на момента” е вторият роман на Матю Куик, който излиза на български. И в това си произведение Куик се занимава с хора с ментални различния от нормата и психически отклонения. Историите му са трогателни, но и тъжни на моменти, защото, както самият той казва „светът ще разбие сърцето ти 10 пъти, преди да дойде неделя“.
AFISH.BG