• Начало
  • Цитати
  • Новини
  • Откъс на деня
  • Поезия
  • Кино
  • Музика
  • Книги
  • Изложби
  • Театър
  • Четива
No Result
View All Result
  • Начало
  • Цитати
  • Новини
  • Откъс на деня
  • Поезия
  • Кино
  • Музика
  • Книги
  • Изложби
  • Театър
  • Четива
No Result
View All Result
Afish.bg
No Result
View All Result
Home Театър

Аплодисменти за „Името” в Сатиричния театър

afish by afish
11 October 2016
in Театър
0
Аплодисменти за „Името” в Сатиричния театър
0
SHARES
6
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Моля, запомнете този спектакъл – „Името”. Негови автори са французите Матийо Делапорт и Александър дьо ла Пателиер, а мястото на срещата е голямата сцена на столичния Сатиричен театър. Това е най-новата постановка на трупата, с която бе открит сезон 2016/2017. Режисьор е проф. Здравко Митков, а в ролите – все важни – се забавляват и забавляват публиката Ана Вълчанова, Ирина Първанова-Раши, Михаил Билалов, Николай Урумов и Богдан Казанджиев.

Обичаен хол в обичаен апартамент на съвременно семейство. В случая френско, но може да е каквото си пожелаем. Тя, Бабу, е учителка по френски, а той, Пиер, е университетски преподавател. Поканили са на мароканска вечеря близките си хора, предвкусвайки поредното удоволствие от словесните си задявки – изкуство, което владеят до съвършенство.

Така братът Венсан (Билалов) и сестрата Бабу (Вълчанова), нейният съпруг (Урумов) и любимият й приятел (Казанджиев) очакват бременната снаха (Раши), бъбрейки си уж за банални неща. Като името на бъдещото бебе, например. Тема, която ще отключи толкова страсти и истини – стари и бъдещи, явни и неподозирани, че герои и публика са почти пред епохален фамилен скандал.

На шега или по-скоро с ексцентрично усърдие в стремежа си да провокира, Венсан подхвърля името Адолф. Защото бебето щяло да е момче и е по-интересно да се именува така, отколкото с баналното Анри, да речем. Ето сега точно много го загази милият Венсан Ларше. Французин да си кръсти детето на фюрера е повече от скандал! А в желанието си да го разубеждават, роднините му изваждат толкова лични и чужди кирливи ризи, че ти иде да се скриеш някъде от неудобство. Защото всички сме еднакво глупави и мъдри, еднакво искрени и лицемерни, еднакво подозрителни и наивни… Впрочем, не споменах мама Франсоаз, но тя е черешката на тортата, макар присъствайки само духом.

Умишлено спестявам още подробности от сюжета. Всеки зрител има правото да бъде изненадан. А изненадата в „Името” е от първостепенно значение. Това, което не бива да се крие обаче, е, че от дълго време Сатирата не ни беше поднасяла подобно преживяване. Заслугата за появата на тази наистина интелектуална комедия е първо на Михаил Билалов.

Актьорът, който от години живее във Франция, е открил, предложил, а после и сам е превел текста. Би било изненадващо, ако режисьор с изтънчен вкус като проф. Митков не се влюби в нея от първо прочитане. Същото правят и останалите, увлечени в „Името”. И резултатът е повече от добър. Смехът не е по първосигнални подбуди, а е провокиран от изпипани комични ситуации и реакции на героите. Склонна съм дори да махна с ръка на неизменно прозиращото байганьовско амплоа на Урумов – някак не ми стои в кожата на френски професор, но нейсе. А леката скованост в началото на премиерния спектакъл е обяснима – първа среща с публиката все пак. Ала последвалото удоволствие си струва всички аплодисменти и искрения смях на зрителите.

„Името” не е случаен текст. Когато през 2010 г. пиесата е поставена в Париж от режисьора Бернар Мюра, тя предизвиква фурор. Две седмици след френската премиера правата за текста на Делапорт и Дьо ла Пателиер са откупени в САЩ, Израел, страни от Европа и Латинска Америка. През 2012-а на голям екран се появява и едноименният френски филм. Михаил Билалов харесва пиесата още при появата й в театър „Едуар VII”, обещава си, че един ден ще изпълни ролята на Вансан Ларше на българска сцена, но все не намира „прозорец”. Е, сериалът „Под прикритие” завърши, време е за „Името”. Следващите представления са на 14 и 24 октомври и на 3, 13 и 23 ноември.

 

На заглавната снимка: Ана Вълчанова и Михаил Билалов са брат и сестра в “Името”, постановка на проф. Здравко Митков в Сатиричния театър. Снимки Елена Ненкова 

Виолета Цветкова, AFISH.BG

Tags: здравко митковмихаил билаловпремиерасатиричен театър
afish

afish

категории

  • uncategorized (6)
  • Изложби (350)
  • Интервю (51)
  • Кино (597)
  • Книги (420)
  • Музика (535)
  • Новини (818)
  • Откъс на деня (738)
  • Поезия (658)
  • Театър (198)
  • Цитати (884)
  • Четива (95)
  • За нас
  • За реклама
  • Поверителност
  • За контакт
Съдържанието на този уеб сайт и технологиите, използвани в него, са под закрила на Закона за авторското право и сродните му права. Всички статии, репортажи, интервюта и други текстови, графични и видео материали, публикувани в сайта, са собственост на AFISH.BG, освен ако изрично е посочено друго. Допуска се публикуване на текстови материали само след писмено съгласие на AFISH.BG, посочване на източника и добавяне на линк към www.afish.bg. 
Използването на графични и видео материали, публикувани в сайта, е строго забранено. Нарушителите ще бъдат санкционирани с цялата строгост на закона.  Прочети повече на: https://www.afish.bg/
No Result
View All Result

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist