• Начало
  • Цитати
  • Новини
  • Откъс на деня
  • Поезия
  • Кино
  • Музика
  • Книги
  • Изложби
  • Театър
  • Четива
No Result
View All Result
  • Начало
  • Цитати
  • Новини
  • Откъс на деня
  • Поезия
  • Кино
  • Музика
  • Книги
  • Изложби
  • Театър
  • Четива
No Result
View All Result
Afish.bg
No Result
View All Result
Home Поезия

„И всичко туй: безсмъртна любов ще нарекат…”

afish by afish
23 June 2017
in Поезия
0
„И всичко туй: безсмъртна любов ще нарекат…”
0
SHARES
24
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

2. НАЯВЕ

Пространство и време изгубиха мощ
и аз азличавах в прозачната нощ
и нарциса бял, пред теб разцъфтял,
и дима на цигарата риж,
огледалната паст, дето в същия час
би могъл да се отразиш.
Пространство и време изгубиха мощ…
И ти си безсилен – добър или лош.

 

3. НАСЪН

Аз понасям черната разлъка
точно както я понасяш ти.
Дай ръка, недей изпитва мъка
и насън поне ме посети.
Разделени като планините,
няма да се срещнем занапред.
Само ти се моля, по звездите
пращай ми понякога привет.

 

4. ПЪРВА ПЕСНИЧКА

Загадъчна несреща,
пустинни тържества,
спестена реч гореща,
неказани слова.
А погледът отива,
където го влече,
сълзата е щастлива,
че може да тече.
От шипката крайпътна
опадал е цветът…
И всичко туй: безсмъртна
любов ще нарекат.

 

5. ДРУГА ПЕСНИЧКА

Още срещата желана
там пламти и пее,
иска ми се да остана
цял живот при нея.
То не беше дълг, защото
вкусих жал горчива,
разговарях със когото
бива и не бива.
Всеки друг прахосва сили
отговор да чака,
две души сме ние, мили,
на ръба на мрака.

 

9. В РАЗБИТОТО ОГЛЕДАЛО

Какви убийствени слова
ми каза в тази вечер звездна!
И аз едва склоних глава
като над запламтяла бездна.
И сякаш екна вик злорад
на бухал, нарушил покоя,
стоеше древен, като Троя,
но по-безсилен, моят град.
И час бе нетърпимо ярък,
пронизан от единствен звук.
И ти ми даде не подарък,
какъвто бе донесъл тук.
Нощта, отминала отдавна,
в живота ти не се вдълба.
Но тя наля отрова бавна
в загадъчната ми съдба.
И пак за нещо ме подсеща,
спохожда ме печална вест.
Несъстоялата се среща
стои на ъгъла до днес.

 

12. ***

Мои стихове искаш, но зная,
че и тъй преживяваш без грях.
А, изглежда, кръвта ни до края
е отровена вече от тях.

Как изгаряме с теб битието
невъзможно, мечтаните дни
и за утрешна среща в небето
не нашепват в нощта светлини.

И от тая съдба безподобна
тънък студ ни пронизва съвсем,
сякаш двама от плоча надгробна
имена неизвестни четем.

И бездънна разлъка познали,
по-добре да приемем смъртта…
Като нас разделени едва ли
е запомнил до днеска света.

© Анна Ахматова
© Превод от руски: Иван Николов

AFISH.BG

Tags: ана ахматовашипката цъфти
afish

afish

категории

  • uncategorized (6)
  • Изложби (353)
  • Интервю (51)
  • Кино (597)
  • Книги (423)
  • Музика (541)
  • Новини (831)
  • Откъс на деня (740)
  • Поезия (661)
  • Театър (198)
  • Цитати (884)
  • Четива (95)
  • За нас
  • За реклама
  • Поверителност
  • За контакт
Съдържанието на този уеб сайт и технологиите, използвани в него, са под закрила на Закона за авторското право и сродните му права. Всички статии, репортажи, интервюта и други текстови, графични и видео материали, публикувани в сайта, са собственост на AFISH.BG, освен ако изрично е посочено друго. Допуска се публикуване на текстови материали само след писмено съгласие на AFISH.BG, посочване на източника и добавяне на линк към www.afish.bg. 
Използването на графични и видео материали, публикувани в сайта, е строго забранено. Нарушителите ще бъдат санкционирани с цялата строгост на закона.  Прочети повече на: https://www.afish.bg/
No Result
View All Result

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist